Les huit verset sur la transformation de l'esprit
déterminé à atteindre le but le plus haut,
pour le bien de
tous les êtres sensibles
qui surpasse même le joyau qui réalise les
souhaits,
que je les chérisse à tout moment
chaque fois que j'entre en relation avec quelqu'un,
que je me
vois comme le plus humble de tous,
et, du plus profond de mon
coeur,
considère les autres comme supérieur,
que dans toutes mes actions, j'explore mon esprit,
dès que
les afflictions mentale et émotionnels surgissent,
puisqu'elle nous met en
danger, moi et les autres,
que je puisse les affronter avec détermination, et
les éviter.
quand je vois des êtres au mauvais caractère,
opprimés par
une forte négativité d'une grande souffrance,
que je les chérisse, car il
sont rares à trouver,
comme si j'avais découvert un trésor de pierres
précieuses,
quand d'autres, par jalousie,
me maltraite par l'insulte, la
calomnie et le mépris,
que j'accepte la défaite pour moi,
et que j'offre
aux autres la victoire,
lorsque quelqu'un que j'ai aidé,
ou en qui j'ai placé toutes
mes espérances,
me maltraite de façon extrêmement cruelle,
que je le
considère toujours comme mon maître le plus précieux.
en bref, que j'offre bienfait et joie,
à toutes mes mères, de
façon à la fois directe et indirecte,
que j'assume tranquillement,
toutes
les douleurs et blessures de mes mères.
que tout cela demeure non souillé,
par les tâches des huit
considérations triviales,
et que je puisse en reconnaissant l'illusion de
toute chose,
sans m'y accrocher, être délivré de l'esclavage
avec le désir de délivrer tous les êtres,
j'irai toujours
prendre refuge,
auprès du bouddha, Darhma et Shanga,
jusqu'à atteindre la
pleine illumination.
enthousiasmés par la sagesse et la compassion,
aujourd'hui en
la présence du bouddha,
je génère l'esprit du plein éveil,
pour le
bienfait de tous les êtres sensibles.
aussi longtemps que dure l'espace,
aussi longtemps que
demeurent les êtres sensibles,
comme moi aussi je demeure,
et chasse la
misère dans le monde.
de Lo Jong Du maitre Tibetain Langri Thangpa du 11ème siécle.